NAVIGATION
Plan du site
Les guides
- La parole du traducteur : passer du russe au français
- Le Prix de la Russophonie : vingt ans de traduction littéraire
- Les grands auteurs russes traduits en français
- Panorama de la littérature russe contemporaine
Les thèmes
- Archives du Prix de la Russophonie 2007-2025
- Index des traducteurs
- Bibliothèque recommandée
- Glossaire de la traduction
- Carte des traducteurs francophones
- Découvrir le russe par la littérature
Le magazine
- Toutes les chroniques
- La Russophonie littéraire : histoire, enjeux et avenir — rencontre avec la Dr. Claire Fontaine, chercheuse en littératures comparées
- Prix de la Russophonie : palmarès complet 2007-2025 — traducteurs, auteurs et livres récompensés
- La littérature russe face à la crise géopolitique : rencontre avec Hélène Maureau, libraire spécialisée à Paris
- Guzel Yakhina et les nouvelles voix de la fiction russe : une littérature qui résiste (2026)
- Andreï Makine : de la Sibérie à l'Académie française, un destin littéraire unique
- Traduire Tolstoï aujourd'hui : entretien avec une traductrice littéraire
- Voix de la dissidence russe après 2022 : entretien avec Henri Vasilieff, critique
- Evgueni Vodolazkine : l’historien-romancier qui réinvente la littérature russe
- Akhmatova et Tsvetaïeva : les deux grandes poétesses russes et leurs poèmes traduits
- 30 chefs-d’œuvre de la littérature russe : les incontournables à lire en 2026
- 12 romanciers russes du XXIᵉ siècle à lire absolument en français
- Mikhaïl Chichkine, écrivain de l'exil
- Lioudmila Oulitskaïa, voix russe contemporaine
- Littérature de l'émigration russe : quatre vagues, cent ans de chefs-d'œuvre
- Grands traducteurs du russe vers le français
- Oulitskaïa, Iakhina, Petrouchevskaïa : 5 écrivaines russes à lire en 2026
- Les difficultés de la traduction littéraire russe
- Boris Akounine, maître du roman historique russe